Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Infinite Kontrastive Hypothesen
Beiträge des Festsymposiums zum 60. Geburtstag von Irma Hyvärinen©2010 Others -
Dialogues entre langues et cultures
©2014 Conference proceedings -
Translationswissenschaftliches Kolloquium II
Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim)©2013 Edited Collection -
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada
©2015 Edited Collection -
Globalisierung, interkulturelle Kommunikation und Sprache
Akten des 44. Linguistischen Kolloquiums 2009 in Sofia©2014 Conference proceedings -
Wort – Text – Diskurs
©2016 Others -
Neue Forschungen zur deutschen Sprache nach der Wende
©2016 Edited Collection -
«Und Faustens Silhouette in der Ferne»
Beiträge zu Poetik und Linguistik: Deutsch – Russisch©2012 Monographs -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch
©2010 Monographs -
Kontextprofile der deutschen Abtönungspartikeln und ihre Äquivalente im Chinesischen
Eine neue Perspektive für die Vermittlung der Abtönungspartikeln im DaF-Unterricht©2017 Thesis -
Imagologische Probleme der Übersetzung
Thomas Manns politische Reden und Schriften in polnischen Übertragungen©2020 Monographs -
Linguistische Studien im Europäischen Jahr der Sprachen / Linguistic Studies in the European Year of Languages
Akten des 36. Linguistischen Kolloquiums in Ljubljana 2001 / Proceedings of the 36th Linguistic Colloquium, Ljubljana 2001©2004 Edited Collection -
Thema mit Variationen
Dokumentation des VI. Nordischen Germanistentreffens in Jyväskylä vom 4.-9. Juni 2002©2004 Conference proceedings -
«Fluctuat nec mergitur». Translation und Gesellschaft
Festschrift für Annemarie Schmid zum 75. Geburtstag©2005 Edited Collection -
Übersetzungsvergleich für das Sprachenpaar Deutsch-Türkisch
©2005 Monographs -
Moderne deutsche Texte
Beiträge der Internationalen Germanistenkonferenz Rzeszów 2004©2005 Conference proceedings -
Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen
Ein Beitrag zur Kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft©2005 Thesis -
Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen
Eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französischen und Deutschen©2007 Thesis -
Multiperspektivische Fragestellungen der Translation in der Romania
Hommage an Wolfram Wilss zu seinem 80. Geburtstag©2007 Edited Collection -
Traducción y accesibilidad
Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos: nuevas modalidades de Traducción Audiovisual©2007 Edited Collection -
Translationsqualität
©2007 Edited Collection -
Sprache im Raum – Raum in der Sprache
Akten der sprachwissenschaftlichen Sektion des Deutschen Italianistentages in Bochum, 23.-25. März 2006©2008 Edited Collection