Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»
©2013 Edited Collection -
Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings
Übersetzerische Aspekte der Internationalisierung und Lokalisierung von Software, untersucht anhand der Übersetzungsrichtungen Englisch–Deutsch und Englisch–Russisch©2016 Thesis -
Das Verb und sein Abstraktum im Russischen
©2013 Thesis -
Wiener Slawistischer Almanach Band 67/2011
Slavistische Linguistik 2010©2012 Conference proceedings -
Linguistische Beiträge zur Slavistik
Herausgegeben von Luka Szucsich, Natalia Gagarina, Elena Gorishneva, Joanna Leszkowicz©2012 Conference proceedings -
Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
©2012 Edited Collection -
Komunikativní složky výstavby dialogického textu
©1997 Monographs -
Von der Dekoration zur Narration
Zur Entstehungsgeschichte der slovenischen Literatur©1977 Monographs -
Die parenthetische Konstruktion als textuelle Strategie
Zur kognitiven und kommunikativen Basis einer Grammatischen Kategorie.©1992 Monographs -
Tempus und Aspekt im serbokroatischen Präsens
©1962 Monographs -
Textsortenbedingter Aspekt-Tempus-Gebrauch im Russischen
©1996 Monographs -
Wortbildung und Akzent im Russischen
©1986 Monographs -
Aspektualität im Polnischen und Deutschen
Eine praktische Untersuchung am Beispiel der Übersetzungen beider Richtungen©2000 Monographs -
Die Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500
©1988 Monographs -
Die philosophischen Aspekte von Mark Aldanovs Werk
©1996 Monographs -
Jazyk i logika. Lingvističeskie problemy kvantifikacii
©1998 Monographs -
Die russischen und ukrainischen Volkserzählungen von Marko Vovčok
©1978 Monographs -
Der aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts
Ein Beitrag zu Temporalität und Aspektualität©2000 Monographs