Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche©2023 Thesis -
«Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger»
Kommunikationsstrategien bei mehrsprachigen Kindern im reziprok-immersiven Unterricht©2018 Thesis -
Multilingualismus erwachsener Migrantinnen und Migranten polnischer Herkunft
Eine qualitative Untersuchung in Deutschland und SchwedenThesis -
Learner Autonomy in the CLIL Classroom
©2019 Thesis -
Kulturelle Identitätskonstruktionen von Kindern
Eine qualitative Studie im Englischunterricht der Grundschule auf der Grundlage des «ABC’s of Cultural Understanding and Communication»©2020 Thesis -
Viele romanische Sprachen sprechen
Individueller Polyglottismus als Paradigma der Mehrsprachigkeitsforschung©2020 Thesis -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Identität und plurale Bildung in mehrsprachigen Französischlerngruppen
Konzeptmodellierung und empirische Studie©2018 Thesis -
Authentisierungsprozesse und die Nutzung Fremdsprachlicher «Affordances» in Bilingualen Schülerlaborprojekten
Eine qualitative Studie©2019 Thesis -
Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
Eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden©2020 Thesis -
Mehrsprachigkeit und transkulturelle Praxis in deutschen Auslandsschulen
Lehrplanpolitik, Einstellungen und Potenziale©2022 Thesis -
Gesamtsprachliche Bildung und früher Englischunterricht
Professionalisierung von Lehramtsstudierenden im Kontext von Mehrsprachigkeit©2022 Thesis -
Child Second Language Development in Immersion Education
A Study on Generic Determiner Phrases in L2 German and L2 French©2022 Thesis -
Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul©2022 Thesis