Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Défis et enjeux de la médiation interculturelle
Perspectives plurilingues et transdisciplinaires©2013 Conference proceedings -
La traducción como comunicación interlingüística transcultural mediada
Selección de artículos de Gerd Wotjak©2015 Others -
Traducción de una cultura emergente
La literatura gallega contemporánea en el exterior©2012 Edited Collection -
La traduction de la littérature d’enfance et de jeunesse et le dilemme du destinataire
Préface de Jean Perrot©2013 Monographs -
Lire et traduire la littérature de jeunesse
Des contes de Perrault aux textes ludiques contemporains©2013 Monographs -
Giorgio Caproni, poète-traducteur
Le rôle de la traduction dans le processus créatif©2014 Monographs -
Anna Akhmatova et la poésie européenne
©2016 Edited Collection -
Variación lingüística, traducción y cultura
De la conceptualización a la práctica profesional©2016 Monographs -
Lexicologie(s) : approches croisées en sémantique lexicale
©2018 Edited Collection -
Terminologie(s) et traduction
Les termes de l’environnement et l'environnement des termes©2018 Conference proceedings -
Errances, discordances, divergences ?
Approches interdisciplinaires de l’erreur culturelle en traduction©2019 Conference proceedings -
La traducción audiovisual y el polimorfismo del español
«South Park» aquende y allende del Atlántico©2018 Thesis -
Nuevos estudios de lingüística moderna
©2019 Edited Collection -
Les chaînes trajectives de la réception et de la création
<I>Une étude franco-japonaise en traductologie<I>©2021 Edited Collection -
Langues et cultures en contact
Réflexions linguistiques et traductologiques©2022 Conference proceedings -
Estudios sobre el español como lengua de traducción en España y América
©2022 Edited Collection -
Autour de la traduction : voix, rythmes et résonances
©2024 Monographs