Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Modernhebräisch und Deutsch
Kontrastive Analyse der Prosodie in interkulturellen Kommunikationssituationen©2014 Thesis -
Phraseme mit temporaler Bedeutung im Weißrussischen und Deutschen
Eine kontrastive Studie©2012 Thesis -
Grüßen im Deutschen und Russischen
Eine kontrastive inferenzstatistisch-empirische Analyse©2012 Thesis -
Werbesprache im Deutschen und Chinesischen
Eine kontrastiv-linguistische und interkulturell-kommunikative Analyse©2013 Thesis -
Deutsche und kamerunische Jugendsprache im Kontrast
Untersuchungen zur lexikalisch-semantischen und pragmatischen Kreativität mit didaktischem Bezug zum DaF-Unterricht©2016 Thesis -
Der Ausdruck der Konzessivität im heutigen Französisch und Italienisch
Mit einem Vorwort von Wilhelm Pötters©2017 Thesis -
Adressatenorientierung beim Schreiben
Eine linguistische Untersuchung am Beispiel des Verfassens von Spielanleitungen, Bewerbungsbriefen und Absagebriefen©2004 Thesis -
Die Funktionsklasse der «segnali discorsivi» des Italienischen
Mit einer korpusgestützten Analyse von «praticamente» und «comunque»©2017 Thesis -
Lexikographische Untersuchung somatischer Phraseologismen im Deutschen und Chinesischen
Eine kontrastive Analyse unter interkulturell-kommunikativen Aspekten©1998 Thesis -
Der Sinnbereich «Freude/Traurigkeit» im Sprachenpaar Deutsch-Französisch
Eine kontrastive Studie zur Textsemantik©1999 Thesis -
Zur Funktion von Subordinationen in deutschen und griechischen Erzählungen
Eine empirische Untersuchung zum Zusammenhang von Textstruktur, einzelsprachlichen Systemeigenschaften und dem Gebrauch subordinierter Äußerungen©2000 Thesis -
Imagearbeit in Fernsehserien – kontrastiv
Vergleich der Muster und Sequenzen in amerikanischen und deutschen Seriendialogen©2001 Thesis -
Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen
Ein deutsch-japanischer Sprachvergleich©2002 Thesis -
Sprachbuchwandel Ende des 20. Jahrhunderts
Didaktische Sprachreflexion und ihr Niederschlag in Sprachbüchern der Sekundarstufe I zwischen 1970 und 2000©2002 Thesis -
Deutsche Modalpartikeln und ihre Äquivalenzen im Galicischen
Ein Beitrag zur Kontrastiven Linguistik©2002 Thesis -
Zwischen Putsch und Paradies: Chile in den deutschsprachigen und französischsprachigen Literaturen Europas
Eine imagologische Analyse mit Schwerpunkt auf dem 20. Jahrhundert©2004 Thesis -
Literarische Personennamen in deutsch-polnischer Translation
Eine kontrastive Studie aufgrund von ausgewählten Prosawerken von Thomas Mann©2003 Thesis -
Interdependenz von Sachnorm und Wortgebildetheit
Eine kontrastive Untersuchung zur Terminologie der Neokeynesianischen Theorie©2004 Thesis