Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Lost and Found in «Translation»
Circulating Ideas of Policy and Legal Decisions Processes in Korea and Germany©2015 Edited Collection -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
Lingua Legis in Translation
English-Polish and Polish-English Translation of Legal Texts©2007 Monographs -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Meaning in Translation
©2010 Edited Collection -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Insights into Specialized Translation
©2006 Edited Collection -
Understanding Translator Education
©2018 Edited Collection -
Translation Studies and Eye-Tracking Analysis
©2013 Edited Collection -
Teaching and Testing Interpreting and Translating
©2010 Conference proceedings -
Translation in Second Language Learning and Teaching
©2009 Conference proceedings