Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Variación lingüística, traducción y cultura
De la conceptualización a la práctica profesional©2016 Monographs -
Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo
Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas©2012 Thesis -
Turismo, flujos migratorios y lengua
©2023 Monographs -
Traducir el horror
La intersección de la ética, la ideología y el poder en la memoria del Holocausto©2013 Monographs -
Traducir el género
Aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach©2020 Thesis -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
Traducción y asimetría
©2010 Monographs -
Traducción y accesibilidad
Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos: nuevas modalidades de Traducción Audiovisual©2007 Edited Collection -
Traducción literaria y discursos traductológicos especializados
©2018 Edited Collection -
Traducción automática en contextos especializados
©2023 Edited Collection -
Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales
Nuevas aportaciones de los estudios contrastivos©2011 Edited Collection -
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR
©2023 Monographs -
Teoría fraseológica de las «locuciones particulares»
Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español©2006 Thesis -
Tendencias en lingüística general y aplicada
©2010 Conference proceedings -
Tecnologías de la traducción en el ámbito de las migraciones
©2023 Monographs -
Semántica, léxico y fraseología
©2017 Edited Collection -
Recursos prosódicos en la marcación discursiva
©2023 Monographs -
Recursos lingüísticos alemanes relativos a «GERÄUSCH» y sus posibles correspondencias en español
Un estudio lexicológico modular-integrativo©2005 Thesis