Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Nordic Design in Translation
The Circulation of Objects, Ideas and Practices©2023 Edited Collection -
Translation und sprachlicher Plurizentrismus in der Romania „minor“
©2020 Edited Collection -
Reframing Realities through Translation
Edited Collection -
Samuel Beckett: Literatura y Traducción / Littérature et Traduction /Literature and Translation
©2020 Edited Collection -
Traducción e Interpretación: entre investigación y didáctica
©2020 Edited Collection -
Understanding the Development of Translation Competence
©2020 Monographs -
The Language of EU and Polish Judges
Investigating Textual Fit Through Corpus Methods©2020 Monographs -
Translation and Power
©2020 Edited Collection -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
©2019 Edited Collection -
Kulturalität der Sprache und Sprachlichkeit der Kultur
©2021 Conference proceedings -
Reflexions about a Cultural and Social Phenomenon: Identity
©2020 Edited Collection -
The Hermeneutics of Translation
A Translator’s Competence and the Philosophy of Hans-Georg Gadamer©2021 Monographs -
Developing Information Competence in Translator Training
©2021 Monographs -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Language and Mind
Proceedings from the 32nd International Conference of the Croatian Applied Linguistics Society©2019 Conference proceedings -
Death in children's literature and cinema, and its translation
©2020 Edited Collection