Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Der Konjunktivgebrauch im Spanischen und Russischen
Eine kontrastive Analyse anhand von Gabriel García Márquez´ „El amor en los tiempos del cólera“ und Boris Akunins „Azazel´“ sowie der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzungen©2021 Thesis -
Wenn Hände eine neue Sprache lernen
Gestikerwerb bei französisch-, spanisch- und russischsprachigen Deutsch-L2-Lernern©2014 Thesis -
Grammatische Relationen im Deutschen und Spanischen
Eine empirische Untersuchung zur Rolle der einzelsprachlichen Form bei der Konzeptualisierung von Äußerungen im Text©2001 Thesis -
Nominationstechniken der spanischen Fachsprache
Die kommunikative und nominative Funktion des Relationsadjektivs©2002 Thesis -
Spanische Modalpartikeln
Funktionsweise und Übersetzungsproblematik dargestellt am Beispiel von "sí" und "sí que"©2014 Thesis -
Spanisch in Asien und Ozeanien
©2010 Thesis -
Viele romanische Sprachen sprechen
Individueller Polyglottismus als Paradigma der Mehrsprachigkeitsforschung©2020 Thesis -
Der Modusgebrauch in Temporalsätzen des Französischen und Spanischen
Eine empirische Untersuchung©2008 Thesis -
Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts
Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs- Teil 1 und 2©2013 Thesis -
Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts
Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs- Teil 1 und 2©2013 Thesis -
Spanisches Anwaltshaftungsrecht
©2010 Thesis -
«Left Detachment» und «Right Detachment» im gesprochenen Französischen und Spanischen
Eine formale und funktionale Analyse mit einem Ausblick auf Grammatikalisierungstendenzen©2010 Thesis -
Aktionsartdifferenzierung im spanischen Fachstil
Die Funktion und Positionierung verbaler Analytismen im Aktionsartsystem©2007 Thesis -
Genusschwankung bei englischen, französischen, italienischen und spanischen Lehnwörtern im Deutschen
Eine Untersuchung auf der Grundlage deutscher Wörterbücher seit 1945©2002 Thesis -
Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen
Ein Beitrag zur linguistisch orientierten Übersetzungswissenschaft Romanisch – Deutsch©2009 Thesis -
Das Spanische in Südbrasilien
Die Zerstörung einer Legende durch mikrodialektologische Feldforschung©1995 Thesis -
Soziopolitischer Wandel und Sprachbewusstsein
Quechua-Spanisch-Bilinguale im urbanen Großraum von Cochabamba (Bolivien)©2013 Thesis -
Das Valencianische zwischen Autonomie und Assimilation
Sprachgeschichtliche und soziolinguistische Untersuchungen zu einer spanischen Comunidad Autónoma©2002 Thesis -
Vom eigenen Sprechen
Eine Geschichte der spanisch-katalanischen Diglossie in Katalonien (1759-1859)©1998 Thesis -
Zweitalphabetisierung und Orthographieerwerb
Deutsch-spanisch bilinguale Kinder auf dem Weg zur biliteralen Kompetenz©2004 Thesis