Loading...
41 results
Sort by 
Filter
  • Title: Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice

    Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice

    Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»
    by Lew Zybatow (Volume editor) Alena Petrova (Volume editor) Michael Ustaszewski (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik- Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theory and Didactics

    Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik- Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theory and Didactics

    Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA- «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», 12.-14. Mai 2011, Innsbruck- Proceedings of the 1 st International Conference TRANSLATA- «Translation and Interpreting Research:
    by Lew Zybatow (Volume editor) Alena Petrova (Volume editor) Michael Ustaszewski (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies

    Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies

    Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin
    by Lew N. Zybatow (Volume editor) Alena Petrova (Volume editor) 2020
    ©2020 Conference proceedings
  • Title: Translation Peripheries

    Translation Peripheries

    Paratextual Elements in Translation
    by Anna Gil Bardaji (Volume editor) Pilar Orero (Volume editor) Sara Rovira-Esteva (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Translation 4.0

    Translation 4.0

    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    by Carsten Sinner (Volume editor) Christine Paasch-Kaiser (Volume editor) Johannes Härtel (Volume editor) 2020
    ©2020 Conference proceedings
  • Title: Teaching and Testing Interpreting and Translating

    Teaching and Testing Interpreting and Translating

    by Valerie Pellatt (Volume editor) Kate Griffiths (Volume editor) Shao-Chuan Wu (Volume editor) 2012
    ©2010 Conference proceedings
  • Title: Translation, Interpreting and Culture

    Translation, Interpreting and Culture

    Old Dogmas, New Approaches
    by Emília Perez (Volume editor) Martin Djovčoš (Volume editor) Mária Kusá (Volume editor) 2021
    ©2021 Conference proceedings
  • Title: Écrire et traduire pour les enfants / Writing and Translating for Children

    Écrire et traduire pour les enfants / Writing and Translating for Children

    Voix, images et mots / Voices, Images and Texts
    by Elena Di Giovanni (Volume editor) Chiara Elefante (Volume editor) Roberta Pederzoli (Volume editor) 2011
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: Translating Virginia Woolf

    Translating Virginia Woolf

    by Oriana Palusci (Volume editor) 2012
    ©2013 Conference proceedings
  • Title: Translating America

    Translating America

    The Circulation of Narratives, Commodities, and Ideas between Italy, Europe, and the United States
    by Marina Camboni (Volume editor) Andrea Carosso (Volume editor) Sonia Di Loreto (Volume editor) Marco Mariano (Volume editor) 2011
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: Perspectives on Audiovisual Translation

    Perspectives on Audiovisual Translation

    by Lukasz Bogucki (Volume editor) Krzysztof Kredens (Volume editor) 2011
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: CIUTI-Forum 2012

    CIUTI-Forum 2012

    Translators and interpreters as key actors in global networking
    by Hannelore Lee-Jahnke (Volume editor) Martin Forstner (Volume editor) 2013
    ©2013 Conference proceedings
  • Title: Representations of Otherness in Romanian Philological Studies

    Representations of Otherness in Romanian Philological Studies

    by Silvia Florea (Volume editor) Eric Gilder (Volume editor) Diana Florea (Volume editor) Roxana Grunwald (Volume editor) 2022
    ©2021 Conference proceedings
  • Title: The Culture of (Im)Pudicity

    The Culture of (Im)Pudicity

    A Romanian Case Study
    by Petrea Lindenbauer (Author) Michael Metzeltin (Author) Florin Oprescu (Author) 2018
    ©2018 Conference proceedings
  • Title: Translationsforschung

    Translationsforschung

    Tagungsberichte der LICTRA- IX. Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies- 19.-21.5.2010- Teil 1 & 2
    by Peter A. Schmitt (Volume editor) Susann Herold (Volume editor) Annette Weilandt (Volume editor)
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: Adaptation

    Adaptation

    Studies in French and Francophone Culture
    by Neil Archer (Volume editor) Andreea Weisl-Shaw (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Archetypes in Literatures and Cultures

    Archetypes in Literatures and Cultures

    Cultural and Regional Studies- In Collaboration with Sevinj Bakhysh and Izabella Horvath
    by Rahilya Geybullayeva (Volume editor) 2012
    ©2013 Conference proceedings
  • Title: Christian Presence and Progress in North-East Asia

    Christian Presence and Progress in North-East Asia

    Historical and Comparative Studies
    by Jan A.B. Jongeneel (Volume editor) Jiafeng Liu (Volume editor) Peter Tze Ming Ng (Volume editor) Chong Ku Paek (Volume editor) 2011
    ©2011 Conference proceedings
  • Title: Sprachenvielfalt und Sprachenlernen: Neue Wege zur Literalität / Language Diversity and Language Learning: New Paths to Literacy

    Sprachenvielfalt und Sprachenlernen: Neue Wege zur Literalität / Language Diversity and Language Learning: New Paths to Literacy

    Akten des 42. Linguistischen Kolloquiums in Rhodos 2007 / Proceedings of the 42nd Linguistics Colloquium in Rhodes 2007
    by Evangelia Karagiannidou (Volume editor) Christa-Olga Papadopoulou (Volume editor) Eleni Skourtou (Volume editor) 2014
    ©2013 Conference proceedings
  • Title: Multidisciplinary Approaches to Multilingualism

    Multidisciplinary Approaches to Multilingualism

    Proceedings from the CALS conference 2014
    by Kristina Cergol Kovačević (Volume editor) Sanda Lucija Udier (Volume editor) 2015
    ©2016 Conference proceedings
  • Title: Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010- Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit

    Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010- Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit

    Film und visuelle Medien- Multimediale und transnationale Kommunikation im Barockzeitalter- Entwicklungen in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur und Medien nach- 1989- Literatur-Medien-Kultur im germanistischen Kontext -Mitherausgeber
    by Franciszek Grucza (Volume editor) Miroslawa Czarnecka (Volume editor) Carsten Gansel (Volume editor) Ryozo Maeda (Volume editor) Jacek Rzeszotnik (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Perspektiven Vier

    Perspektiven Vier

    Akten der 4. Tagung "Deutsche Sprachwissenschaft in Italien"- Rom, 4.-6. Februar 2010
    by Claudio Di Meola (Volume editor) Antonie Hornung (Volume editor) Lorenza Rega (Volume editor) 2012
    ©2012 Conference proceedings
  • Title: Perspektiven Drei

    Perspektiven Drei

    Akten der 3. Tagung «Deutsche Sprachwissenschaft in Italien». Rom, 14.-16. Februar 2008
    by Claudio Di Meola (Volume editor) Livio Gaeta (Volume editor) Antonie Hornung (Volume editor) Lorenza Rea (Volume editor)
    ©2009 Conference proceedings
  • Title: Grenzen und Migration: Afrika und Europa

    Grenzen und Migration: Afrika und Europa

    by Carlotta von Maltzan (Volume editor) Akila Ahouli (Volume editor) Marianne Zappen-Thomson (Volume editor) 2019
    ©2019 Conference proceedings
  • Title: Übersetzen als Verhandlung

    Übersetzen als Verhandlung

    by Daniela Pirazzini (Volume editor) Francesca Santulli (Volume editor) Tommaso Detti (Volume editor)
    ©2012 Conference proceedings
Previous
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year