Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit
©2012 Edited Collection -
Wissenskommunikation unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit
©2022 Conference proceedings -
Transferqualität
Bedingungen und Voraussetzungen für Effektivität, Effizienz, Erfolg des Wissenstransfers©2005 Edited Collection -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Kritische Übersetzungswissenschaft
Theoriekritik, Ideologiekritik, Übersetzungskritik©2020 Edited Collection -
Sprachbildung und Sprachkontakt im deutsch-polnischen Kontext
Unter Mitarbeit von Barbara Stolarczyk©2018 Conference proceedings -
Narrative des Erasmus-Auslandsaufenthaltes: Freizeit, Liebe, Institution
Linguistische Studien zum sprachlichen Handeln in deutschen und spanischen Interviews©2016 Thesis -
«Wenn jemand eine Reise tut …»
Die kontrastive Textologie am Beispiel der österreichischen und polnischen Tourismuswerbung©2016 Monographs -
Linguistik und Kulturwissenschaft
Zu ihrem Verhältnis aus der Perspektive des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und anderer Disziplinen©2015 Edited Collection -
Wörterbücher der Deutschen Gebärdensprache
Sprachspezifische Besonderheiten und deren Bearbeitung in ausgewählten Wörterbüchern©2014 Thesis -
Tod und Sterben in der Medizin
Eine Untersuchung zu Begriffsgeschichte und aktueller Bedeutung©2014 Thesis -
Wissenstransfer durch Deutsch als Fremdsprache
Eine internationale Perspektive©2013 Conference proceedings -
Überlebenschancen der Kleinsprachen in der EU im Schatten nationalstaatlicher Interessen
Identitätskonstruktionen von Kulturakteuren in europäischen Grenzräumen©2013 Thesis -
Sprachstrukturelle Unterschiede und Strategien im Simultandolmetschen
Eine Untersuchung anhand der Sprachenpaare Französisch-Deutsch und Englisch-Deutsch©2013 Thesis -
Interpretes Mundi – Deuter der Welt
©2011 Monographs -
Die Übersetzungen der chemischen Werke von Stanislao Cannizzaro
Ein Beitrag zur Geschichte der Fachübersetzung im 19. Jahrhundert©2011 Thesis -
Der theoretische Raum der Wissenschaftssprache
Untersuchungen über die funktionale Konstitution einer Wissenschaftssprachtheorie und deren Anwendung in der Praxis©2010 Thesis -
Zur Theorie der Lehnprägung im deutsch-tschechischen Sprachkontakt
Eine historisch-vergleichende Untersuchung im innerslavischen und europäischen Kontext©2010 Thesis -
Über Stil in der französischen Sprache und in Texten
Sprachwissenschaftliche Bilanz mit integrativem Ausblick©2010 Monographs -
Kulturkontrastive Grammatik – Konzepte und Methoden
©2009 Edited Collection -
Die Semantik der Imperfektiv-Perfektiv-Opposition im Polnischen und ihr Niederschlag in polnisch-deutschen Wörterbüchern
Versuch einer aspektologisch-aspektographischen Neuorientierung©2009 Monographs -
Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im Studium
©2008 Others -
Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005- «Germanistik im Konflikt der Kulturen»
Band 4- Empirische Grundlagen moderner Grammatikforschung- Betreut von Karin Donhauser, Elvira Glaser und Marcel Vuillaume- Integrative Zugriffe auf Phänomene des Sprachwandels- Betreut von Rüdiger Harnisch, Mitsuyo Ono, Odile Schneider-Mizony©2008 Conference proceedings