Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Samuel Beckett: Literatura y Traducción / Littérature et Traduction /Literature and Translation
©2020 Edited Collection -
Eine Geschichte des Verhältnisses von Literatur und Wahnsinn
Experimente jenseits der Sprache©2020 Thesis -
Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue
Nouvelle traduction en vers français, introduction et commentaires par Bruno Garnier©2022 Monographs -
Die „Sizilianische Vesper” im Werk Bartolomeos da Neocastro
Geschichte, Politik und Rhetorik in der Prosa des Duecento©2021 Monographs -
Mishle he-‘arav
La tradición sapiencial hebrea en la Península Ibérica y Provenza, s. XII y XIII©2021 Monographs -
La frase pseudoscissa in italiano e in tedesco
Definizione, tipologia e analisi delle sue manifestazioni nella prosa giornalistica online©2021 Thesis -
Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas
©2022 Edited Collection -
Grimmelshausen 400
Forschungen, Fiktionen, Erinnerungen und Reflexionen um den Autor und sein Werk 400 Jahre nach seiner Geburt©2022 Edited Collection -
John Neal, une écriture-frontière
©2023 Thesis -
Poetische Taxonomien.
Un/Geordnete Begegnungen zwischen Pflanzen, Menschen und Tieren in Lyrik und Prosa der Gegenwart -
Lass das Büchlein deinen Freund sein.
„Ichzeit“ in Goethes „Werther“ (1774) und Willers Trauerspiel „Werther“ (1778)