Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Auslese der Asozialen
Eine rechtshistorische Betrachtung der Behandlung «Asozialer» und «Gemeinschaftsfremder» nach dem Gesetz zur Verhütung erbkranken Nachwuchses vom 14. Juli 1933©2020 Thesis -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Corpus y estudio diacrónico del discurso especializado en español
©2021 Edited Collection -
Nationalsozialistische Sprach- und Sprachenpolitik 1933 bis 1945
Europäische Sprachen aus ideologischer Sicht und sprachliche Wirklichkeit©2021 Monographs -
Approche ethnographique des langues spécialisées professionnelles
©2019 Monographs -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR
©2023 Monographs -
La terminología del dominio de la seguridad de la navegación marítima en inglés y en español
Formalización ontológica a partir de recursos digitales y corpus especializados©2023 Monographs -
L’aspect culturel en traduction juridique
De l’analyse supra, macro, micro et nanoconceptuelle de la terminologie pénale (France et Espagne)©2023 Thesis -
Didactique du lexique et corpus numériques pour le Français L2
Des applications pour le commerce et le marketing digital©2023 Monographs