Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Von Eierschwammerlhöhen zur D. H. Lawrence-Ranch
Österreichisches Literaturgeschehen in den Rockys?- Eine Begegnung©2010 Conference proceedings -
Vergangenheitsbewältigung im interkulturellen Transfer
Zur Aufarbeitung europäischer Geschichte in José Saramagos "O Ano da Morte de Ricardo Reis"©2003 Thesis -
Übersetzte Texte und Textsorten in der Romania
Akten der gleichnamigen Sektion beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 2003©2007 Conference proceedings -
Übersetzen als Verhandlung
©2012 Conference proceedings -
Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik- Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theory and Didactics
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA- «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», 12.-14. Mai 2011, Innsbruck- Proceedings of the 1 st International Conference TRANSLATA- «Translation and Interpreting Research:©2012 Conference proceedings -
Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis / Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice
Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research»©2012 Conference proceedings -
Translationsforschung
Tagungsberichte der LICTRA- IX. Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies- 19.-21.5.2010- Teil 1 & 2©2011 Conference proceedings -
Translatione via facienda
Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag - Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños©2009 Others -
Translation und sprachlicher Plurizentrismus in der Romania „minor“
©2020 Edited Collection -
Translation im Theater
Die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche©2000 Thesis -
Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»
©2013 Edited Collection -
Translation 4.0
Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung©2020 Conference proceedings -
The Culture of Translation in Romania / Übersetzungskultur und Literaturübersetzen in Rumänien
©2018 Edited Collection