results
Search
Search in
Search area
Subject
Category of text
Price
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
Vier Beiträge zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Gebrauch von "ser/esta"r und "essere/stare" (Spanisch-Italieni)©2004 Monographs -
Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation
©2007 Conference proceedings -
Metamorphosen- Metamorfosi
Akten der 6. Jahrestagung des Deutschen Italianistenverbandes DIV – Fachverband Italienisch in Wissenschaft und Unterricht e.V., Dresden 8.-10. November 2001- Atti del Convegno dell’Associazione degli Italianisti Germanofoni DIV – Fachverband Italienis©2005 Edited Collection -
Wissenschaftskommunikation im Vergleich: Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch
Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch©2013 Monographs -
Deutsch, Italienisch und andere Wissenschaftssprachen
Schnittstellen ihrer Analyse©2010 Conference proceedings -
Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation
Intra- und interlinguale Perspektiven©2008 Edited Collection -
Die Literatur der italienischen Resistenza
Die literarische Verarbeitung des bewaffneten Widerstands in Italien©2007 Thesis -
Kollokationen
Versuch einer semantisch-begrifflichen Annäherung und Klassifizierung anhand italienischer Beispiele©2010 Monographs -
Kontinuität, Erosion und Innovation des Italienischen im Migrationskontext
Das Beispiel Montreal (Kanada)©2011 Postdoctoral Thesis -
Produktonomastik
Studien zur Wortgebildetheit, Typologie und Funktionalität italienischer Produktnamen©2003 Thesis -
Makrostrukturen der Argumentation im Deutschen, Französischen und Italienischen
Mit einem Vorwort von Oswald Ducrot©2006 Thesis -
Deutsch nach Englisch bei Italienisch als Ausgangssprache
Eine empirische Analyse zum Tertiärspracherwerb©2010 Monographs -
«Si dice o non si dice?»
Sprachnormen und normativer Diskurs in der italienischen Presse©2007 Thesis -
Wandlungen der «graziosa luna» Leopardis in der italienischen Lyrik des 20. Jahrhunderts
Übernahme – Parodie – Neuschöpfung©2003 Thesis -
Der Ausdruck der Konzessivität im heutigen Französisch und Italienisch
Mit einem Vorwort von Wilhelm Pötters©2017 Thesis -
Niccolò Machiavelli. Dichter – Poeta
Mit sämtlichen Gedichten deutsch/italienisch- Con tutte le poesie tedesco/italiano©2006 Others -
(Un)Höflichkeit
Eine kulturologische Analyse- Deutsch – Italienisch – Polnisch©2013 Postdoctoral Thesis -
Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul©2022 Thesis -
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Dell’arte di tradur poesia
Dante, Petrarca, Ariosto, Garzoni, Campanella, Marino, Belli: Analisi delle traduzioni tedesche dall’età barocca fino a Stefan George©2006 Monographs