Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
The Church of Constantinople in the Nineteenth Century
An Essay in Historical Research©2013 Monographs -
Gender and Ideology in Translation: - Do Women and Men Translate Differently?
A Contrastive Analysis from Italian into English©2007 Thesis -
Balzac’s Cane
©2017 Monographs -
Development, Interculturality and Power
Translating an NGO-led Development Intervention in the Peruvian Andes©2022 Monographs -
Teaching and Testing Interpreting and Translating
©2010 Conference proceedings -
Conducting Research in Translation Technologies
©2015 Edited Collection -
True Account of the Conquest of Peru
©2013 Monographs -
Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting
From Theory to Applications©2016 Edited Collection -
The Role of Technology in Conference Interpreter Training
©2020 Edited Collection -
Corpus Data across Languages and Disciplines
©2013 Edited Collection -
The Magazine Shi‛r and the Poetics of Modern Arabic Poetry
©2019 Monographs -
Forms of Address in Polish-English Subtitling
©2013 Monographs -
New Man, New Nation, New World
The French Revolution in Myth and Reality- Edited by Janusz Adamowski- Translated by Alex Shannon©2012 Monographs -
Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing
American Television Series in Hungary©2020 Monographs -
Diverse Voices in Translation Studies in East Asia
©2019 Edited Collection -
The <I>Church Histories</I> of Theodore Lector and John Diakrinomenos
©2021 Edited Collection -
Trends in Innovation and Interdisciplinary Knowledge across Educational Settings
©2024 Edited Collection