Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Die Übersetzungen der chemischen Werke von Stanislao Cannizzaro
Ein Beitrag zur Geschichte der Fachübersetzung im 19. Jahrhundert©2011 Thesis -
Komplexe sprachliche Strukturen in der Jugendliteratur
Aufgezeigt an Beispielen preisgekrönter Werke der Jugendjury des Deutschen Jugendliteraturpreises©2016 Monographs -
«Viel Köche versaltzen den Brey» und «Bey viel Hirten wird übel gehütet»
Diachrone Betrachtung der Variantenvielfalt phraseologischer Formen in Werken ab dem 16. Jahrhundert©2010 Thesis -
Schriftsteller versus Übersetzer
Begegnungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld©2014 Conference proceedings -
Untersuchungen zur frühneuhochdeutschen Lexikographie in der Schweiz und im Elsass
Strukturen, Typen, Quellen und Wirkungen von Wörterbüchern am Beginn der Neuzeit©2008 Monographs -
Dolmetscher als literarische Figuren
Von Identitätsverlust, Dilettantismus und Verrat©2008 Monographs -
«Kunstlöbliche Sprachverfassung unter den Teutschen»
Studien zum «Horrendum Bellum Grammaticale» des Justus Georg Schottelius (1673)©2006 Thesis -
August Friedrich Pott
Beiträge der Halleschen Tagung anlässlich des zweihundertsten Geburtstages von August Friedrich Pott (1802-1887)©2006 Edited Collection -
An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation / Intersezioni tra lingua tedesca, letteratura e traduzione
Festschrift für Lorenza Rega zum 70. Geburtstag / Saggi in omaggio a Lorenza Rega per il suo 70mo compleanno©2023 Others -
Untersuchungen zum Urslavischen: Appendix zur Morphematik
©2023 Monographs -
Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung
Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen©2022 Thesis -
Sprechen im Märchen
Inszenierung von Mündlichkeit in Märchentexten des 19. Jahrhunderts©2021 Postdoctoral Thesis -
Wörterbuchschreibung in Zeiten des Sozialismus
Die politisch-ideologischen Rahmenbedingungen für die lexikografische Arbeit in der Volksrepublik Polen am Beispiel des „Słownik języka polskiego“ (1958-1969), herausgegeben von Witold Doroszewski©2019 Monographs -
Kompetenz – Funktion – Variation / Competencia – Función – Variación
Linguistica Coseriana V©2017 Conference proceedings -
Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte
Deutschland und Italien treffen sich©2016 Edited Collection -
Der Asyldiskurs in Deutschland
Eine medienlinguistische Untersuchung von Pressetexten, Onlineforen und Polit-Talkshows©2015 Thesis -
Der Raum Ostfalen
Geschichte, Sprache und Literatur des Landes zwischen Weser und Elbe an der Mittelgebirgsschwelle©2015 Edited Collection -
Bilinguale Module in der Grundschule
Integriertes Inhalts- und Sprachlernen im Fächerverbund Mensch, Natur und Kultur©2014 Thesis -
Schriften zur Synchronie und Diachronie des Deutschen
Herausgegeben von Andrzej Kątny, Michail Kotin, Elisabeth Leiss und Anna Socka©2014 Others -
Somatische und emotionale Konzepte in der deutschen und polnischen Phraseologie
Ein lexikografischer Ansatz zum phraseologischen Übersetzungswörterbuch©2013 Monographs