Search
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Le Phenix Poëte et les Alouëtes
Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècle) : histoires, traditions et imaginaires©2022 Monographs -
Las poetas cubanas: lo cubano, lo contemporáneo
©2023 Monographs -
La investigación en tecnologías de la traducción
Parámetros de la digitalización presente y la posible incidencia en el perfil de los futuros profesionales de la comunicación interlingüística©2022 Monographs -
I'm Henry IV, I Am
Henry IV of France in Selected Works of the Eighteenth and Nineteenth Centuries©2022 Monographs -
OuLiPo and the Mathematics of Literature
©2022 Monographs -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
Napoli, il labirinto da cui non si esce
Cinque letture geocritiche: Serao, Yourcenar, Ortese, Ferrante, Parrella©2022 Monographs -
El adverbio francés y sus combinaciones
©2022 Monographs -
La lógica de inferiorización de las variedades lingüísticas no dominantes
Etnografía sociolingüística crítica del andaluz©2022 Monographs -
The Hermaphrodite, the Effete and the Butch
Sexual and Gender Ambiguities in Nineteenth-Century French Narratives©2022 Monographs -
Proust lesen: eine Werkzeugkiste
©2022 Monographs -
La gramatización del español en el Perú del Siglo XIX
Contribución a la historia de las ideas lingüísticas en América Latina©2022 Monographs