Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Blending et analogie
Pour une étude contrastive des métaphores dans Kassandra et Minotaurus et dans leurs traductions françaises©2020 Monographs -
Zeichen der Stadt: Berlin ‚lesen‘
©2021 Monographs -
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs -
Imagologische Probleme der Übersetzung
Thomas Manns politische Reden und Schriften in polnischen Übertragungen©2020 Monographs -
La Sintaxis del Español
©2020 Textbook -
The Worlds of Mia Couto
©2020 Edited Collection -
English and French Online Comments
A Text Linguistic Comparison of Popular Science Magazines©2020 Thesis -
La Autotraducción en la Poesía Mapuche
©2021 Monographs -
Aspekte multimodaler Kurzformen
Kurztexte und multimodale Kurzformen im öffentlichen Raum©2020 Edited Collection -
Prägnante Kürze und mehr
Kurztexte und multimodale Kurzformen im öffentlichen Raum©2020 Edited Collection -
Das Komma
Zur syntaktisch-graphematischen Klassifikation des Zeichens im Sprach- und Schriftsystem des Deutschen und zur historischen Entwicklung aus formaler und funktionaler Perspektive©2020 Thesis -
Kritische Übersetzungswissenschaft
Theoriekritik, Ideologiekritik, Übersetzungskritik©2020 Edited Collection -
Kleine Texte
©2021 Edited Collection -
In Search of the LSP Teacher’s Competencies À la recherche des compétences des enseignants de LS
©2020 Edited Collection -
Eléments de sémantique du coréen
Textes recueillis, révisés et annotés par Jean-Claude Anscombre (CNRS-LT2D Cergy-Pontoise)©2020 Monographs -
La traducción audiovisual español-italiano
Películas y cortos entre humor y habla soez©2020 Monographs -
Patrimonio Filológico: Contribuciones y Nuevas Perspectivas
©2021 Edited Collection -
Was ist und was soll Translationswissenschaft? / Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies
Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017). Unter Mitarbeit von Lisa Lanthaler und Robert Lukenda / Selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpretin©2020 Conference proceedings -
Sprache und Gesellschaft
Theoretische und empirische Kontexte der Linguistik©2020 Edited Collection -
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis