Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Kulturwissenschaftlich-interkulturelle Linguistik
Kommunikationstheoretische Grundlegungen, interkulturelle Dimensionen und fremdsprachendidaktische Perspektiven©2021 Thesis -
Sprachvariation und Sprachreflexion in interkulturellen Kontexten
©2015 Edited Collection -
Kommunikation in multikulturellen Projektteams
©2015 Edited Collection -
Argumentieren und Diskutieren
©2017 Conference proceedings -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Bildungsbiografie
©2018 Edited Collection -
Sprache(n) für Europa. Mehrsprachigkeit als Chance / Language(s) for Europe. Multilingualism as a Chance
Auswahl an Beiträgen des 52. Linguistischen Kolloquiums in Erlangen (2017) / Selected Papers of the 52nd Linguistics Colloquium in Erlangen (2017)©2019 Conference proceedings -
Kulturalität der Sprache und Sprachlichkeit der Kultur
©2021 Conference proceedings -
Perspektiven der Stereotypenforschung
©2016 Edited Collection -
Sprache und digitale Medien
Aktuelle Tendenzen kommunikativer Praktiken im Französischen©2018 Conference proceedings -
Interacciones / Wechselwirkungen
Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán / Überlegungen zur Translationswissenschaft im Sprachenpaar Spanisch–Deutsch©2015 Conference proceedings -
Sprache verstehen, verwenden, übersetzen
Akten des 50. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2015©2018 Conference proceedings -
Narrative des Erasmus-Auslandsaufenthaltes: Freizeit, Liebe, Institution
Linguistische Studien zum sprachlichen Handeln in deutschen und spanischen Interviews©2016 Thesis -
Wortfamilien im Vergleich
Theoretische und historiographische Aspekte am Beispiel von Lokutionsverben©2016 Monographs -
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel? / ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich / Estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales©2015 Conference proceedings -
Argumentative Strategien in deutschen und italienischen wissenschaftlichen Artikeln
Am Beispiel der Soziologie und der Sprachwissenschaft©2015 Thesis -
Problemas de la traducción automática español-alemán-español
©2024 Edited Collection -
La terminología del dominio de la seguridad de la navegación marítima en inglés y en español
Formalización ontológica a partir de recursos digitales y corpus especializados©2023 Monographs -
Lingüística mediática y traducción audiovisual
Estudios comparativos español–alemán©2015 Conference proceedings -
Fraseología, Didáctica y Traducción
©2015 Edited Collection