-
Currents in Comparative Romance Languages and Literatures
The Currents in Comparative Romantic Languages and Literatures series was founded in 1987, and actively solicits book-length manuscripts (approximately 200-400 pages) which treat aspects of romance languages and literatures. Originally established for works dealing with two or more romance literatures, the series has broadened its horizons and now includes studies on themes within a single literature or between different literatures, civilizations, art, music, film and social movements, as well as comparative linguistics. Studies on individual writers with an influence on other literatures/civilizations are also welcome. This series entertains a variety of approaches and formats, provided the scholarship and methodology are appropriate.
240 publications
-
Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics
ISSN: 1376-3202
This series publishes contributions which explore new territory in the ever-evolving field of comparative literature. Its monographs, written in English or in French, typically deal with the interaction between various authors, literary genres and societies or cultures, if necessary drawing on literary theory. The term «comparative» is not restricted to the study of different national literatures. It also refers to comparative studies within a single linguistic culture, e.g. in a multicultural society or a postcolonial country. The series seeks to re-assess the complex relationship between margin and center, emphasizing, whenever possible, a non-Eurocentric perspective. Cette collection publie des travaux ouvrant de nouveaux horizons dans le domaine sans cesse en évolution de la littérature comparée. Ses monographies, rédigées en anglais ou en français, traitent de préférence de l’interaction entre différents auteurs, genres littéraires et sociétés ou cultures, en faisant appel, le cas échéant, à la théorie de la littérature. Le terme « comparatiste » n’est pas limité à l’étude de différentes littératures nationales. Il s’applique également aux études comparatistes effectuées dans les limites d’une seule culture linguistique, par exemple dans une société multiculturelle ou postcoloniale. La collection tente donc de redéfinir la relation complexe entre centre et périphérie, en adoptant, dans la mesure du possible, une perspective non-eurocentrique.
47 publications
-
D'une langue à l'autre
Étude comparative sur les transferts linguistiques en situation d'acquisition du français et de l'espagnol©2024 Monographs -
Communication difficile : le cas de l’autisme
Une étude comparative des déficits pragmatiques chez des enfants français et allemands atteints d’autisme ou du Syndrome d’Asperger©2008 Thesis -
Les interactions quotidiennes en français et en anglais
De l’approche comparative à l’analyse des situations interculturelles©2010 Monographs -
Des mots et des pots en bantou
Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique©2005 Thesis -
L’aspect culturel en traduction juridique
De l’analyse supra, macro, micro et nanoconceptuelle de la terminologie pénale (France et Espagne)©2023 Thesis -
Cultures et mots de la table
Comment parle-t-on de la nourriture et de la cuisine en termes académiques, littéraires et populaires / argotiques ?©2019 Conference proceedings -
Interactions et interculturalité : variété des corpus et des approches
©2012 Edited Collection -
Cent ans de français cadien en Louisiane
Étude sociolinguistique du parler des femmes©2009 Monographs -
Participe présent et gérondif dans la presse française contemporaine
©2019 Monographs -
Stratégies et techniques rhétoriques dans les discours spécialisés
©2020 Edited Collection -
Situations de plurilinguisme et politiques du multilinguisme en Europe
©2016 Conference proceedings -
Pratiques plurilingues en milieu professionnel international
Entre politiques linguistiques et usages effectifs©2015 Thesis -
Grammaire des couleurs
©2014 Thesis