Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Traducción literaria y discursos traductológicos especializados
©2018 Edited Collection -
«Dime cómo ironizas y te diré quién eres»
Una aproximación pragmática a la ironía©2009 Edited Collection -
Fraseografía teórica y práctica
©2007 Thesis -
La neología en las lenguas románicas
Recursos, estrategias y nuevas orientaciones©2016 Edited Collection -
Panorama actual del estudio y la enseñanza de discursos especializados
©2010 Edited Collection -
Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas
©2018 Edited Collection -
Lexicografía y didáctica
Diccionarios y otros recursos lexicográficos en el aula©2017 Edited Collection -
La adquisición del sistema verbal del español
Datos empíricos del proceso de aprendizaje del español como lengua extranjera©2017 Edited Collection -
La terminología gramatical del español y del francés- La terminologie grammaticale de l’espagnol et du français
Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones- Émergences et transpositions, traductions et contextualisations©2015 Edited Collection -
Lingüística Teórica y Aplicada: nuevos enfoques
©2015 Edited Collection -
La injerencia del sexo en el lenguaje
Dos siglos de historia del género gramatical en español©2020 Monographs -
Lenguas en contacto, ayer y hoy
Traducción y variación desde una perspectiva filológica©2018 Edited Collection -
La terminología del dominio de la seguridad de la navegación marítima en inglés y en español
Formalización ontológica a partir de recursos digitales y corpus especializados©2023 Monographs -
Enfoques actuales en la investigación filológica
Edited Collection -
El aspecto verbal en el aula de español como lengua extranjera
Hacia una didáctica de las perífrasis verbales©2018 Thesis -
Fraseología, variación y traducción
©2016 Edited Collection