Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Publication Year
-
Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie
©2013 Edited Collection -
Fachsprachliche Lexikographie
Konzeptionen von bilingualen Wörterbüchern der Fachsprache Wirtschaft für das Sprachenpaar Deutsch und Polnisch©2018 Monographs -
Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte
Unter redaktioneller Mitwirkung von Patryk Mączyński©2011 Edited Collection -
Horizontale Lexikographie
Kontrastives Wörterbuch ausgewählter deutscher Simplizia und ihrer motivierten präfixalen Derivate©2020 Monographs -
Wissen, Medium und Geschlecht
Frauenzimmer-Studien zu Lexikographie, Lehrdichtung und Zeitschrift©2015 Monographs -
Vom gedruckten Sprichwörterbuch zur interaktiven Sprichwortdatenbank
Überlegungen zum linguistischen und lexikographischen Konzept mehrsprachiger Sprichwortdatenbanken©2011 Thesis -
Mittelhochdeutsche Minnereden und Minneallegorien der Wiener Handschrift 2796 und der Heidelberger Handschrift Pal. germ. 348
17. Band: «Frau Minne und die Liebenden» (Wörterbuch und Reimwörterbuch)©2014 Others -
Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher
Methoden, Instrumente und neue Perspektiven©2014 Conference proceedings -
Terminologische Mindestwortschätze an der Grenze zum allgemeinsprachlichen Wortschatz und ihre Einbindung in elektronische Wörterbücher
Textkorpusstudie am Beispiel der russischen Wirtschaftssprache©2011 Thesis -
Srpska lingvistika / Serbische Linguistik. Eine Bestandsaufnahme
©2010 Edited Collection -
Wiener Slawistischer Almanach Band 88/2022
©2023 Edited Collection -
Wortschätze und Sprachwelten
Beiträge zu Sprachtypologie, kontrastiver Wort- bzw. Wortschatzforschung und Pragmatik©2019 Edited Collection -
Sprachliche Dimensionen der Fremdheit und Andersartigkeit
©2018 Edited Collection -
Neuere Entwicklungen in der angewandten Grammatikforschung
Korpora – Erwerb – Schnittstellen©2017 Edited Collection -
Interacciones / Wechselwirkungen
Reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán / Überlegungen zur Translationswissenschaft im Sprachenpaar Spanisch–Deutsch©2015 Conference proceedings -
Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven
©2015 Conference proceedings -
Sprachminderheiten: gestern, heute, morgen- Minoranze linguistiche: ieri, oggi, domani
©2014 Conference proceedings -
Die Welt der Slaven. Jahrgang LIX (2014) Heft 1
©2014 Others -
Phraseme mit temporaler Bedeutung im Weißrussischen und Deutschen
Eine kontrastive Studie©2012 Thesis