Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Viele romanische Sprachen sprechen
Individueller Polyglottismus als Paradigma der Mehrsprachigkeitsforschung©2020 Thesis -
Turismo, flujos migratorios y lengua
©2023 Monographs -
Traducir el género
Aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach©2020 Thesis -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
Traducción automática en contextos especializados
©2023 Edited Collection -
Tomás García Luna: Gramática General (1845)
Kommentierte Edition mit einer Einleitung versehen von Isabel Zollna©2022 Others -
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR
©2023 Monographs -
Tecnologías de la traducción en el ámbito de las migraciones
©2023 Monographs -
Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century Phraseologie Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert
Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation Herausforderungen für Phraseodidaktik und Phraseoübersetzung©2020 Edited Collection -
Romanische Sprachgeschichte und Sprachkontakt
Münchner Beiträge zur Sprachwissenschaft©2022 Edited Collection -
Recursos prosódicos en la marcación discursiva
©2023 Monographs -
Nuevas reflexiones sobre la fraseología del insulto
©2020 Edited Collection -
Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción
©2023 Edited Collection -
Los verbos ditransitivos y su enseñanza: transferencia, locación y movimiento
©2023 Edited Collection -
Lingüística queer hispánica
Las formas nominales de tratamiento de la comunidad de habla LGTBI©2023 Monographs -
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda©2021 Monographs -
La involuntariedad en español
©2020 Edited Collection