Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Turismo, flujos migratorios y lengua
©2023 Monographs -
Traducir el género
Aproximación feminista a las traducciones españolas de obras de Annemarie Schwarzenbach©2020 Thesis -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
Traducción automática en contextos especializados
©2023 Edited Collection -
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR
©2023 Monographs -
Tecnologías de la traducción en el ámbito de las migraciones
©2023 Monographs -
Recursos prosódicos en la marcación discursiva
©2023 Monographs -
Nuevas reflexiones sobre la fraseología del insulto
©2020 Edited Collection -
Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción
©2023 Edited Collection -
Los verbos ditransitivos y su enseñanza: transferencia, locación y movimiento
©2023 Edited Collection -
Lingüística queer hispánica
Las formas nominales de tratamiento de la comunidad de habla LGTBI©2023 Monographs -
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda©2021 Monographs -
La involuntariedad en español
©2020 Edited Collection -
La investigación en tecnologías de la traducción
Parámetros de la digitalización presente y la posible incidencia en el perfil de los futuros profesionales de la comunicación interlingüística©2022 Monographs -
La interfaz Léxico-Gramática
Contrastes entre el español y las lenguas germánicas©2022 Edited Collection -
La injerencia del sexo en el lenguaje
Dos siglos de historia del género gramatical en español©2020 Monographs -
La fraseología del español y el catalán
Semántica cognitiva, simbolismo y contrastividad©2020 Monographs -
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital
©2022 Edited Collection