Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Der Konjunktivgebrauch im Spanischen und Russischen
Eine kontrastive Analyse anhand von Gabriel García Márquez´ „El amor en los tiempos del cólera“ und Boris Akunins „Azazel´“ sowie der entsprechenden russischen und spanischen Übersetzungen©2021 Thesis -
Wenn Hände eine neue Sprache lernen
Gestikerwerb bei französisch-, spanisch- und russischsprachigen Deutsch-L2-Lernern©2014 Thesis -
Spanische Modalpartikeln
Funktionsweise und Übersetzungsproblematik dargestellt am Beispiel von "sí" und "sí que"©2014 Thesis -
Spanisch in Asien und Ozeanien
©2010 Thesis -
Viele romanische Sprachen sprechen
Individueller Polyglottismus als Paradigma der Mehrsprachigkeitsforschung©2020 Thesis -
Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie
©2013 Edited Collection -
Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts
Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs- Teil 1 und 2©2013 Thesis -
Der «Tesoro» (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts
Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs- Teil 1 und 2©2013 Thesis -
Sprachkontakt und Sprachenwechsel im portugiesisch-spanischen Grenzgebiet
Das Mirandesische©2012 Postdoctoral Thesis -
Spanisches Anwaltshaftungsrecht
©2010 Thesis -
Religion und Sprache- Religion and Language
©2015 Conference proceedings -
Konstruktionsgrammatik in den romanischen Sprachen
©2014 Conference proceedings -
Soziopolitischer Wandel und Sprachbewusstsein
Quechua-Spanisch-Bilinguale im urbanen Großraum von Cochabamba (Bolivien)©2013 Thesis -
«Una carta no se pone colorada»
Die «Werden»-Äquivalente des Spanischen als syntaktisch-semantisches Feld©2011 Thesis