Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Traducción automática en contextos especializados
©2023 Edited Collection -
Methodische Vielfalt in der Erforschung interkultureller Kommunikation an deutschen Hochschulen
©2011 Edited Collection -
Mediation als Verfahren konsensualer Streitbeilegung
Die deutsche, polnische und ukrainische Perspektive©2012 Edited Collection -
Theorie und Praxis des DaF- und DaZ-Unterrichts heute
20 Jahre Institut für Interkulturelle Kommunikation e.V.©2011 Edited Collection -
Theoretische und applizierte Aspekte der Interkulturellen Kommunikation
©2013 Edited Collection -
Fraseología, Opacidad y Traducción
©2013 Edited Collection -
Léxico y argumentación en el discurso público actual
©2013 Edited Collection -
Historia, lengua y ciencia: una red de relaciones
©2013 Edited Collection -
Aktuelle Forschungsthemen der Sprechwissenschaft 3
Phonetik, Rhetorik, Sprechkunst, Sprach- und Stimmstörungen©2013 Edited Collection -
European Studies – Interkulturelle Kommunikation und Kulturvergleich
©2013 Edited Collection -
Cuestiones de lingüística teórica y aplicada
©2015 Edited Collection -
Sprachvariation und Sprachreflexion in interkulturellen Kontexten
©2015 Edited Collection -
Lingüística Teórica y Aplicada: nuevos enfoques
©2015 Edited Collection -
Fraseología, Didáctica y Traducción
©2015 Edited Collection -
La terminología gramatical del español y del francés- La terminologie grammaticale de l’espagnol et du français
Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones- Émergences et transpositions, traductions et contextualisations©2015 Edited Collection -
Kommunikation in multikulturellen Projektteams
©2015 Edited Collection -
Perspektiven der Stereotypenforschung
©2016 Edited Collection -
Humor im Fremdsprachenunterricht
©2015 Edited Collection -
Lexicografía y didáctica
Diccionarios y otros recursos lexicográficos en el aula©2017 Edited Collection -
Fraseología, variación y traducción
©2016 Edited Collection -
Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Part 2©2017 Edited Collection -
Germanistische Sprachwissenschaft und Deutschunterricht in chinesisch-deutscher Perspektive
©2010 Edited Collection -
«Dime cómo ironizas y te diré quién eres»
Una aproximación pragmática a la ironía©2009 Edited Collection