Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Zu aktuellen Grundfragen der Übersetzungswissenschaft
©2010 Monographs -
… making the mirror visible …
Deutsche Übersetzungen englischer Lyrik (W.H. Auden)- Versuch einer Verwissenschaftlichung der Übersetzungskritik©2010 Thesis -
Die Geschichte der Translation in Korea
©2013 Thesis -
Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»
©2013 Edited Collection -
Zwischen Ritual und Tabu
Interaktionsschemata interkultureller Kommunikation in Sprache und Literatur©2013 Conference proceedings -
Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung
Eine linguistisch-interkulturelle kontrastive Studie©2013 Thesis -
Schriftsteller versus Übersetzer
Begegnungen im deutsch-rumänischen Kulturfeld©2014 Conference proceedings -
KulturRaum
Zur (inter)kulturellen Bestimmung des Raumes in Sprache, Literatur und Film©2013 Conference proceedings -
«Wenn jemand eine Reise tut …»
Die kontrastive Textologie am Beispiel der österreichischen und polnischen Tourismuswerbung©2016 Monographs -
Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung
Anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen- Eine kontrastive trilinguale Analyse©2016 Monographs -
Transgressionen im Spiegel der Übersetzung
Festschrift zum 70. Geburtstag von Prof. Maria Krysztofiak-Kaszyńska©2016 Others -
Ästhetische Erfahrungen
Theoretische Konzepte und empirische Befunde zur kulturellen Bildung©2017 Edited Collection -
Geschichte, Politik und Poetik im Werk Rudolf Alexander Schröders
Kontinuität und Variation©2016 Thesis -
Christliche Wissenssysteme und «Strategien des Übersetzens» im Missionierungskontext
Die Darstellung der tagalischen Religion im 17. und 18. Jahrhundert©2017 Thesis -
Buchkultur im Nahen Osten des 17. und 18. Jahrhunderts
©2010 Edited Collection -
Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch
©2010 Monographs -
Osteuropäisch-jüdische Literaturen im 20. und 21. Jahrhundert: Identität und Poetik
Eastern European Jewish Literature of the 20th and 21st Centuries: Identity and Poetics©2013 Edited Collection -
Brevis Grammatica Bulgarica
Herausgegeben von Kiril Kostov und Klaus Steinke mit einem Nachwort von Sigrun Comati©2013 Monographs -
Isochimenen. Kultur und Raum im Werk von Isidora Sekulić
©2012 Edited Collection -
Die Plurizentrizität der deutschen Sprache(n) im Lichte der anthropozentrischen Linguistik und deren Konsequenzen für die Translatorik und die Fremdsprachendidaktik
Aspekte der nationalen Varietäten am Beispiel des Österreichischen Deutsch©2018 Monographs -
Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur
Übersetzung und Rezeption©2020 Conference proceedings -
A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928)
Ein europäischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur©1999 Monographs