Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Turismo, flujos migratorios y lengua
©2023 Monographs -
Traducción y discapacidad
Un estudio comparado de la terminología inglés-español en la prensa escrita©2022 Monographs -
Traducción automática en contextos especializados
©2023 Edited Collection -
TERMINOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA JURÍDICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR
©2023 Monographs -
Tecnologías de la traducción en el ámbito de las migraciones
©2023 Monographs -
Recursos prosódicos en la marcación discursiva
©2023 Monographs -
Nuevas aportaciones a las investigaciones en fraseología, paremiología y traducción
©2023 Edited Collection -
Los verbos ditransitivos y su enseñanza: transferencia, locación y movimiento
©2023 Edited Collection -
Lingüística queer hispánica
Las formas nominales de tratamiento de la comunidad de habla LGTBI©2023 Monographs -
La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda©2021 Monographs -
La investigación en tecnologías de la traducción
Parámetros de la digitalización presente y la posible incidencia en el perfil de los futuros profesionales de la comunicación interlingüística©2022 Monographs -
La interfaz Léxico-Gramática
Contrastes entre el español y las lenguas germánicas©2022 Edited Collection -
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital
©2022 Edited Collection -
Gender and Identity in Humorous Discourse Genero e identidad en el discurso humorístico
©2021 Edited Collection -
Fundamentos acústico-perceptivos de la escisión prestigiosa de /θ/
Estudio sociofonético en Málaga©2021 Thesis -
Fraseología en el discurso jurídico-ambiental
Las construcciones verbonominales desde una perspectiva contrastiva (español-alemán)©2023 Monographs -
Estereotipos y pragmática intercultural en la pantalla
El humor como estrategia de aprendizaje y mediación©2023 Edited Collection -
Enfoques actuales en la investigación filológica
Edited Collection